Fico

This is Italian for fig and the sentiment is much the same as “We don’t care a fig!” Snapping one’s fingers is an appropriate accompaniment. For the intriguing history of the word, see entry for “Fig” in The Yeomen of the Guard.

Pronunciation: 
FEE-ko
Context: 
A fico for such boons, say we!
Opera: 
Act: 
Act II